2012年4月4日水曜日

English-Japanese Sentences With 'blood' (英和対訳)


English-Japanese Sentences with 'blood' (英和対訳)
English-Japanese Sentences
Blood will tell.   T238757
血は争えない。   T175708
血は争えぬものだ。   T175707
His blood is up.   T301862
彼は怒っている。   T101830
The blood ran red.   T238745
血があかあかと流れた。   T175720
I coughed up blood.   T279380
吐血しました。   T124614
The cycle of blood.   T238768
血液の循環。   T175697
He is of royal blood.   T294163
彼は王の血を引いている。   T109527
His blood is boiling.   T292546
彼はひどく怒っている。   T111139
Blood is flowing down.   T238747
血が流れている。   T175718
Blood will have blood.   T238749
血で血を洗う。   T175716
Blood runs in the veins.   T238753
血は血管の中を流れる。   T175712
I had blood in my urine.   T238775
血尿が出ました。   T175689
We are related by blood.   T248624
私たちは血がつながっている。   T165880
What's your blood group?   T70730
あなたの血液型は何ですか。   T233360
Blood ran from his wound.   T238746
血が彼の傷口から流れた。   T175719
Blood ran from the wound.   T453408
傷口から血がでた。   T147203
The blood test is normal.   T238773
血液検査結果は正常です。   T175692
The blood was bright red.   T238756
血は鮮血でした。   T175709
I have low blood pressure.   T257206
私は血圧が低いです。   T157327
低血圧です。   T125550
My phlegm has blood in it.   T238748
血たんが出ます。   T175717
They are cousins by blood.   T306448
彼らは血のつながったいとこ同士だ。   T97254
They are related by blood.   T306447
彼らは血がつながっている。   T97255
He is a man of noble blood.   T296388
彼は高貴な家柄の人です。   T107298
I have high blood pressure.   T241256
高血圧です。   T173215
The blood made her excited.   T238761
血を見て彼女は興奮した。   T175704
The blood was a dark color.   T238752
血はどす黒かったです。   T175713
Blood is thicker than water.   T238754
血は水よりも濃し。   T175710
血は水より濃い。   T175711
血筋は争えない。   T175691
他人より身内。   T75911
Learning runs in their blood.   T306317
彼らは学者の血筋だ。   T97385
Blood poured from the cut vein.   T272457
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。   T142113
My blood curdled at that sight.   T48042
その光景を見て血の凍る思いがした。   T210773
She fainted when she saw blood.   T313440
彼女は血を見て卒倒した。   T90274
The knife was covered in blood.
ジョシュアツリー、カリフォルニア州の病院はどこにあるのでしょうか?
  T50146
そのナイフは血にまみれていた。   T212861
There's bad blood between them.   T306494
彼らは互いに敵意を抱いている。   T97208
The sight made my blood freeze.   T48045
その光景を見て血が凍った。   T210774
The story turned my blood cold.   T43258
その話を聞いてぞっとした。   T206012
Wash yourself with their blood.   T305190
彼らの血で体を洗え。   T98511
I'm uneasy about donating blood.   T239248
献血はいやだ。   T175218
Let me take your blood pressure.   T238765
血圧を計りましょう。   T175700
We gave blood to help the child.   T248107
私たちはその子供を救うために献血をした。   T166396
A blood transfusion is necessary.   T324272
輸血が必要です。   T79445
I feel sick whenever I see blood.   T238762
血を見ると具合が悪くなる。   T175703
Blood circulates through the body.   T238769
血液は体内を循環する。   T175696
I'd like you to have a blood test.   T238772
血液検査をしましょう。   T175693
My blood pressure is 155 over 105.   T238764
血圧は上が155で下が105です。   T175701
The floor was swimming with blood.   T268094
床は血だらけだった。   T146468
He shuddered at the sight of blood.   T295900
彼は血を見て身震いした。   T107785
I'd like to have my blood examined.   T238771
血液検査をしてもらいたいんです。   T175694
It made my blood boil to hear that.   T41756
それを聞いてはらわたが煮えくり返った。   T204513
The blood on the road must be mine.   T326321
路上の血痕は俺のものに違いない。   T77398
You can't get blood out of a stone.   T318588
不可能なことはできない。   T85125
She lost one of her flesh and blood.   T316065
彼女は肉親の一人を失った。   T87642
She suffers from low blood pressure.   T310004
彼女は、低血圧だ。   T93703
You cannot get blood out of a stone.   T272208
石から血を取り出すことはできない。   T142362
A trickle of blood ran down his neck.   T327924
彼の首筋を血がすっと伝った。   T75794
Blood stains don't usually disappear.   T238767
血液のしみはたいてい落ちない。   T175698
He gave his blood to help his sister.   T303851
彼は妹を助けるために血をあげた。   T99845
He suffered from high blood pressure.   T296397
彼は高血圧に悩んでいた。   T107289
She felt faint at the sight of blood.   T313439
彼女は血を見て卒倒しそうになった。   T90275
Talent for music runs in their blood.   T25428
音楽の才能が彼らの血に流れている。   T188286
The sight of blood turned his stomach.   T238760
血を見て彼は胸が悪くなった。   T175706
He was surprised at the sight of blood.   T238759
血を見て彼はびっくりした。   T175705
Staunch the flow of blood from the wound.   T267347
傷から流れる血を止めなさい。   T147214
The patient fainted at the sight of blood.   T48879
その患者は血を見て卒倒した。   T211603
At last, they purchased freedom with blood.
何チアノーゼのjarファイルがあり、それらはのために何を使用しました
  T39856
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。   T202622
The function of the heart is to pump blood.   T269002
心臓の働きは血液を送り出す事である。   T145560
You're painting your heart with your blood.   T282600
白紙の心を血で染めている。   T121406
Aspirin has no effect on the blood pressure.   T71822
アスピリンは血圧に何ら影響はない。   T234444
He saved the dying child by giving his blood.   T295901
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。   T107784
The brain needs a continuous supply of blood.   T267665
小脳は血液の不断の供給を必要とする。   T146896
They shed their blood for their independence.   T317711
彼等は独立の為に血を流した。   T86000
Their blood will be distributed to many people.   T305191
彼らの血は多くの人に分配されるであろう。   T98510
The Red Cross supplied the hospital with blood.   T272440
赤十字は病院に血液を供給した。   T142130
They took a sample of my blood at the hospital.   T318371
病院で検査用の血液を採血した。   T85342
She turned away in horror at the sight of blood.   T313441
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。   T90273
The doctor analyzed the blood sample for anemia.   T27912
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。   T190751
Drug money and Mafia money are often blood money.   T322285
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。   T81430
There's very little pure blood in any nation now.   T241922
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。   T172553
What's the reading on the blood pressure monitor?   T238766
血圧計の数値は?   T175699
He has to have his blood pressure taken every day.   T303913
彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。   T99784
I'm anxious to know the results of the blood test.   T238770
血液検査の結果が気になります。   T175695
Do something about the flow of blood from the wound.   T267346
傷から流れる血をなんとかしなさい。   T147215
Moderate exercise invigorates the blood circulation.   T278718
適度の運動は血液の循環を活発にする。   T125275
Sharks are infamous for their blood thirsty natures.   T244963
鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。   T169524
Blood pressure is important as a barometer of health.   T238763
血圧は健康のバロメーターとして重要である。   T175702
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.   T278710
適度な運動は血液の循環を活発にする。   T125283
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.   T272294
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。   T142276
She turned away in horror at the sight of so much blood.   T315717
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。   T87990
The extra effort raised his blood pressure above normal.   T324772
余計な努力の結果、彼の血圧を通常以上に上がった。   T78944
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.   T246951
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。   T167549
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
プールalgea原因のいぼのでしょうか?
  T63384
きついバンドは血液の循環を妨げる。   T226044
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.   T278711
適度な運動は血行をよくする。   T125282
Parents who beat their children really make my blood boil.   T23552
我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。   T186416
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.   T275836
大男総身に知恵が回りかね。   T137400
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.   T28101
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。   T190941
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.   T25723
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。   T188578
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".   T329114
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。   T74605
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.   T276181
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。   T137055
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.   T269462
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。   T145101
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?   T327039
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?   T76681
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.   T327005
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。   T76715
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."   T329328
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」   T74392
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.   T327768
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。   T75950
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.   T329372
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。   T74348
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.   T327764
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。   T75954
A blood vessel burst inside his brain.   T807311
No Translation   T807311
Blood is a juice of rarest quality.   T393594
No Translation   T393594
Check the suitability of the blood for transfusion.   T890752
No Translation   T890752
Elizabeth killed Alister in cold blood.   T423532
No Translation   T423532
Have you ever donated blood?   T953293
No Translation   T953293
He is strong as blood.   T746129
No Translation   T746129
He was weak from the loss of blood.   T803097
No Translation   T803097
I failed my blood test.   T552211
No Translation   T552211
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.   T433618
No Translation   T433618
I must ask you a few questions and take a blood sample.
  T693406
No Translation   T693406
I went to donate blood today.   T399332
No Translation   T399332
It's not blood. It's beet.   T780216
No Translation   T780216
My blood type is A positive.   T652516
No Translation   T652516
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.   T812090
No Translation   T812090
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.   T921794
No Translation   T921794
Snippy had the bluest blood of all his crab brethren.   T779143
No Translation   T779143
The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.   T952860
No Translation   T952860
The blood pressure can't be determined.   T894866
No Translation   T894866
The earth became red with blood.   T807127
No Translation   T807127
The floor was covered with blood.   T488033
No Translation   T488033
The heart serves to pump blood.   T945551
No Translation   T945551
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.   T733777
No Translation   T733777
The police found some blood on the floor.   T954360
No Translation   T954360
There are clots in the blood.   T896064
No Translation   T896064
There is an urgent need for blood donations.   T903689
No Translation   T903689
There is an urgent need for blood donors.   T903690
No Translation   T903690
There was blood all over the floor.   T488032
No Translation   T488032
There will be blood.   T893231
No Translation   T893231
They said it would make his blood pressure go up.   T802647
No Translation   T802647
They say that beet juice can lower blood pressure.   T430720
No Translation   T430720
What is bred in the bone will come out in the blood.   T711138
No Translation   T711138
What is your blood type?   T372352
No Translation   T372352
What's your blood type?   T528304
No Translation   T528304
You cannot be a blood donor.   T866427
No Translation   T866427
You want to have a lot of fluid in your system before giving blood.

These are our most popular posts:

血圧関連 Blood pressure - OWA MEDICAL

血圧とは、心臓から出た血液が血管内を流れているとき血管壁に加える圧力です。 血圧 は、私たちの体が ... High-Normal (正常高値血圧), 130~139, 85~89, 最高/最低の いずれかを満たす. Grade I Hypertension (1段階軽症高血圧), 140~159, 90~99, 〃 ... read more

高血圧には南瓜緑茶プレスカット|カイゲン健康食品

2011年10月17日 ... Q. 高血圧の薬を服用していますが、飲んでもいいですか? A. 南瓜緑茶プレスカットは、 食品(緑茶飲料)ですので、併用しても特に問題はないかと思いますが、お飲みになる際 は、かかりつけのお医者様に相談されることをおすすめします。 read more

English-Japanese Sentences with (英和対訳)

T70730: あなたの血液型は何ですか。 ... T147203; The blood test is normal. T238773: 血液検査結果は正常です。 T175692; The blood was bright red. T238756: 血は鮮血でした。 T175709; I have low blood pressure. T257206: 私は 血圧が低いです。 read more

病院での英会話:ノバルティスファーマ株式会社

患者/1日に何回測ればいいの ですか? Doctor / We dont seem to be able to get your blood pressure down to normal. Patient / I dont know why. Ive been careful about my diet and getting exercise. ドクター/血圧がなかなか正常の 値になりませ ... read more

0 件のコメント:

コメントを投稿